증거를 제시하는 측이 먼저 번역료를 지불하고 패소한 측이 부담합니다.
이 게시 처음 출판되었습니다 씨조글로벌, 제공하기 위해 최선을 다하는 컨설팅 서비스 중국 관련 국경 간 무역 위험 관리 및 부채 회수. 아래에서 중국에서 채권 추심이 어떻게 작동하는지 설명합니다.
1. 증거를 제시하는 당사자가 먼저 지불합니다.
번역할 내용으로 자신의 주장을 입증해야 하는 사람은 먼저 번역료를 지불해야 합니다.
소송의 번역료는 중국에서 당사자가 부담해야 합니다.
중국 법원은 '긍정을 가진 자가 부담한다'는 원칙에 따라 번역료 지불을 결정하고, 그 비용은 당사자가 번역가에게 직접 지불한다.
중국 법원은 중국어로 된 서류만 접수하므로 외국어로 된 모든 서류는 법원에 제출하기 전에 중국어로 번역해야 합니다.
클레임의 증거로 외국어 문서를 제출하는 경우 중국어 번역료를 먼저 지불해야 합니다.
외국어 문서의 중국어 번역이 불만족스럽거나 번역이 정확하지 않다고 생각되는 경우 재번역 또는 번역 전문가에게 법정 증언을 요청할 수 있으며, 그 비용도 귀하가 먼저 부담합니다.
2. 결국 패자는 수수료를 부담합니다.
중국 법원은 판결문에 번역료를 명시하고 패소자가 부담하도록 결정합니다.
사건의 일부가 승소하고 일부가 패소한 경우 법원은 사건의 특정 상황에 따라 당사자가 일정 비율의 번역료를 부담하도록 결정합니다.
* * *
국가 간 무역 및 부채 추심에 대한 지원이 필요하십니까?
CJO Global의 팀은 다음을 포함하여 중국 관련 국가 간 무역 위험 관리 및 부채 회수 서비스를 제공할 수 있습니다.
(1) 무역 분쟁 해결
(2) 채권 추심
(3) 심사 및 수상 컬렉션
(4) 위조 방지 및 IP 보호
(5) 회사 확인 및 실사
(6) 무역 계약 초안 작성 및 검토
우리 서비스가 필요하거나 이야기를 공유하고 싶다면 고객 매니저 Susan Li(susan.li@yuanddu.com)에게 연락할 수 있습니다.
씨조글로벌에 대해 더 알고 싶으시다면 클릭해주세요. 여기에서 지금 확인해 보세요..
씨조글로벌 서비스에 대해 더 알고 싶으시다면 클릭해주세요. 여기에서 지금 확인해 보세요..
더 많은 CJO Global 게시물을 읽고 싶으시다면 클릭해주세요. 여기에서 지금 확인해 보세요..
도움을 주신 분들 : Meng Yu 余 萌