중국 정의 관찰자

中寺观察

영어아랍어중국어 (간체)Dutch프랑스어독일 사람힌디 어이탈리아 사람일본제한국어포르투갈어러시아인스페인어스웨덴어히브리어인도네시아 인베트남어태국어터키의Malay

본토 및 홍콩 특별 행정구 법원의 민사 상사 문제에 대한 상호 인정 및 판결 집행에 관한 합의

关于 内地 与 香港特别行政区 法院 相互 认可 和 执行 民 商 事 案件 判决 的 安排

본토 및 홍콩 특별 행정구 법원의 민사 상사 문제에 대한 상호 인정 및 판결 집행에 관한 합의

중화 인민 공화국 홍콩 특별 행정구 기본법 제 95 조의 규정에 따라 최고 인민 법원 및 홍콩 특별 행정구 (HKSAR) 정부는 협의 후 민사 및 상업 문제에 대한 상호 인정 및 판결 집행에 관한 다음 사항 :

제 1

이 약정은 본토 법원과 HKSAR 사이의 민사 및 상업 문제에서 법적으로 유효한 판결을 상호 인정하고 집행하는 데 적용됩니다.

이 약정은 형사 사건에서 발생한 민사 피해와 관련하여 법적으로 유효한 판결의 상호 인정 및 집행에도 적용됩니다.

제 2

본 약정에서 언급 된“민사 및 상업적 문제”는 본토 법과 홍콩 법에 따라 본질적으로 민사상 및 상업적으로 간주되는 문제를 의미합니다. 여기에는 행정 권한의 행사로 인해 직접 발생한 HKSAR 법원의 사법 심사 사건 및 기타 사건은 포함되지 않습니다.

제 3

이 약정은 당분간 다음과 같은 민사 및 상업적 문제에 대한 판결에는 적용되지 않습니다.

(1) 본토 인민 법원에서 부모 또는 조부모의 유지, 형제 자매 간 유지, 입양 관계 해산, 성인 후견, 이혼 후 손해 배상 책임 분쟁 또는 재산 분할에 대해 심리 한 사건 동거 관계에서 발생하는 경우 또는 HKSAR 법원이 사 법적 분리 명령을 승인해야하는지 여부에 대해 심리 한 사건;

(2) 재산의 승계, 관리 또는 분배에 관한 사건;

(3) 본토 인민 법원이 심리 한 발명 특허 및 실용 신안 특허의 고의 침해 사건 HKSAR 법원이 심리 한 표준 특허 ( "원본 부여"특허 포함) 및 단기 특허의 불법 침해 사건; 본토 법원 또는 HKSAR 법원에서 심리 한 표준 필수 특허의 라이센스 수수료율 확인 사건; 본 약정 제 5 조에 포함되지 않는 지적 재산권에 관한 사건

(4) 해양 오염, 해상 청구에 대한 책임 제한, 일반 평균, 긴급 예인 및 구조, 해상 유치권 및 해상 승객 운송에 관한 사건;

(5) 파산 (파산) 사건;

(6) 자연인의 유권자 자격 결정, 자연인의 실종 또는 사망 선언, 또는 자연인의 민사 행위에 대한 법적 능력의 제한 또는 부족 결정에 관한 사건;

(7) 중재 합의의 유효성을 확인하거나 중재 판정을 제외하는 경우;

(8) 다른 국가 또는 지역의 판결 또는 중재 판정의 승인 및 집행에 관한 사건.

제 4

본 약정에서 언급 된 "판결"은 본토의 경우 모든 판결, 판결, 조정 진술 및 지불 명령을 포함하지만 보존 조치에 관한 판결은 포함하지 않습니다. HKSAR의 경우 판결, 명령, 판결 및 할당자를 포함하지만 소송 금지 명령 또는 임시 구제 명령은 포함하지 않습니다.

본 약정에 언급 된 "법적 유효 판결":

(1) 본토의 경우, 법에 따라 항소가 허용되지 않거나 법정 항소 기한이 만료되어 항소가 제기되지 않은 첫 번째 사건의 판결을 의미합니다. 재판 감독 절차에 따라 주어진 상기 유형의 판단뿐만 아니라;

(2) HKSAR의 경우, 최종 항소 법원, 항소 법원 및 고등 법원, 지방 법원, 노동 재판소, 토지 재판소의 XNUMX 심 법원이 내린 법적으로 유효한 판결을 의미합니다. 소액 청구 재판소 또는 경쟁 재판소.

제 5

본 약정에서 언급하는“지적 재산권”은 지식 재산권의 무역 관련 측면에 관한 협정 제 1 (2) 조에 규정 된“지적 재산권”과 관련하여 소유자가 누린 지적 재산권을 의미합니다. 중화 인민 공화국 민법 일반 조항 및 홍콩 식물 품종 보호 조례 123 (2) (7) 조에 규정 된 새로운 식물 품종.

제 6

이 약정에서 언급 된“거주지”는 자연인의 경우 그 / 그녀의 호적 등록 지, 영주권 또는 상주 거주지를 의미합니다. 법인 또는 기타 조직의 경우, 법인 설립 또는 등록 장소, 주 사무소, 주 사업장 또는 주 관리 사무소.

제 7

본 약정에 규정 된 판결의 승인 및 집행을위한 신청서 :

(1) 본토의 경우, 신청인 또는 피고인의 거주지 또는 피고인의 재산이있는 장소의 중개 인민 법원에 제출되어야합니다.

(2) HKSAR의 경우 고등 법원에 제출해야합니다.

신청인은 전항 제 1 호의 요건을 갖춘 본토 인민 법원에 신청하여야한다. 관할권을 가진 XNUMX 개 이상의 인민 법원에 신청이있는 경우에는 먼저 사건을 접수 한 인민 법원이 관할권을 행사합니다.

제 8

이 약정에 명시된 판결의 승인 및 집행을 신청하는 신청자는 다음 문서를 제출해야합니다.

(1) 신청서;

(2) 판결을 내린 법원의 인장이 부착 된 법적 효력이있는 판결의 사본;

(3) 판결이 법적으로 유효한 판결임을 증명하는 합법적으로 유효한 판결을 내린 법원이 발행 한 증명서 및 판결에 집행이 필요한 내용이있는 경우, 요청 장소에서 판결이 집행 가능하다는 것을 증명하는 증명서;

(4) 판결이 불이행 판결 인 경우, 판결에 명시 적으로 동일하다고 명시되지 않는 한 관련 당사자가 법적으로 소환되었음을 증명하는 문서 또는 부재 당사자가 승인 및 집행을 신청하는 당사자입니다.

(5) 신분 증명서 :

1. 신청자가 자연인 인 경우 신분증 사본을 제출해야합니다.

2. 신청자가 법인 또는 기타 기관인 경우 법인 또는 등록증 사본과 법정 대리인 또는 주 책임자의 신분증 사본을 제출해야합니다.

위의 신분증은 신청 장소 외의 장소에서 발급 된 경우 신청 장소의 법령에 따라 인증을받습니다.

본토 인민 법원에 제출 된 문서가 중국어로되어 있지 않은 경우 신청자는 정확한 중국어 번역문을 제출해야합니다.

제 9

신청서는 다음을 명시해야합니다.

(1) 당사자의 세부 사항 : 당사자가 자연인 인 경우, 그 / 그녀의 이름, 주소, 신분 증명서 세부 사항, 연락 수단 등 당사자가 법인 또는 기타 조직인 경우, 그 이름, 주소 및 법적 대리인 또는 주요 책임자의 이름, 직위, 주소, 신분 증명서 세부 사항, 연락 수단 등

(2) 신청에 대한 요청 및 타당성, 집행 신청의 경우 응답자의 재산 상태 및 위치;

(3) 다른 법원에서 판결 집행을 신청했는지 여부 및 집행 상태.

제 10

판결의 승인 및 집행을 신청하는 기한, 절차 및 방식은 요청 된 장소의 법률에 따릅니다.

제 11

피 요청 장소의 법원은 다음 조건 중 하나에 해당하는 경우, 피 요청 장소의 법원이 전속 관할권이없는 경우에는 원 법원을 관할 법원으로 간주합니다. 액션 :

(1) 원래 법원이 사건을 수락했을 때 피고의 거주지가 요청 장소 내에 있습니다.

(2) 원래 법원이 사건을 수락했을 때 피고는 그 장소에서 별도의 법적 성격없이 대표 사무소, 지점, 사무실, 사업장 또는 기타 시설을 유지했으며 해당 시설의 활동에서 발생한 조치 ;

(3) 계약 상 분쟁에 대한 소송이 제기되었으며 계약 이행 장소가 요청 장소에 있습니다.

(4) 소송이 불법적 분쟁에 대해 제기되었으며 침해 행위가 요청 장소에서 저질러졌습니다.

(5) 계약 분쟁 또는 재산에 대한 이해에 관한 기타 분쟁의 당사자는 요청 장소의 법원이 관련 절차에 대한 관할권을 갖지만 판결의 모든 당사자의 거주지가있는 경우 서면으로 명시 적으로 동의했습니다. 요청 된 장소에서 요청 장소는 계약이 체결되거나 서명 된 장소 또는 주제가있는 장소 등이어야하며 분쟁과 실제 관련이있는 장소 여야합니다.

(6) 당사자는 원래 법원의 관할권에 대해 이의를 제기하지 않았으며 소송에 출두하여 소송에서 변호했지만 판결의 모든 당사자의 거주지가 요청 된 장소에있는 경우 요청 장소는 계약이 체결되거나 서명 된 장소 또는 주제가있는 장소 등 분쟁과 실제 관련이있는 장소

전항에서 "서면으로"라 함은 서면 계약서, 편지 또는 전자 데이터 메시지 (전보, 텔렉스, 팩스, 팩스 등)와 같이 내용을 가시적 인 형태로 표시 할 수있는 형식을 의미합니다. 전자 데이터 교환 또는 이메일).

지적 재산권 침해에 대한 불법적 청구, 중화 인민 공화국 불공정 경쟁 방지법 제 6 조에 따른 불공정 경쟁 행위에 대한 민사 분쟁은 본토 인민 법원에서 심리하고 홍콩 특별 행정 법원의 경우, 요청한 장소에서 침해 행위, 불공정 경쟁 또는 추방 행위가 저질러지고 해당 지적 재산권 또는 이권이 다음 법에 따라 보호되는 경우에만 원래 법원이 관할권을 갖는 것으로 간주됩니다. 요청 장소.

위의 첫 번째 및 세 번째 단락에 규정 된 것과 별도로, 요청 된 법원이 원 법원의 관련 소송에 대한 관할권 행사가 요청 된 장소의 법률과 일치한다고 간주하는 경우 원 법원이 관할권을 갖는 것으로 간주 될 수 있습니다.

제 12

판결의 인정 및 집행 신청과 관련하여 피청구인이 추가 한 증거를 검토하여 다음 중 어느 하나라도 만족하는 경우 피 요청 장의 법원은 판결의 승인 및 집행을 거부합니다.

(1) 소송에 대한 원 법원의 관할권 행사가 본 약정 제 11 조에 규정 된 요건을 충족하지 못하는 경우;

(2) 피고가 원래 법원 소재지의 법률에 따라 법적으로 소환되지 않았습니다. 또는 피청구인이 법적으로 소환되었지만 피청구인에게 변호를하거나 변호 할 수있는 합리적인 기회가 주어지지 않았습니다.

(3) 사기로 판결을받은 경우;

(4) 요청 된 장소의 법원이 이미 동일한 분쟁에 대한 소송을 수락 한 후 원래 법원이 수락 한 소송에서 판결이 내려졌습니다.

(5) 요청 된 장소의 법원이 동일한 분쟁에 대해 판결을 내렸거나 다른 국가 또는 장소에서 내린 동일한 분쟁에 대한 판결을 인정했습니다.

(6) 요청한 장소가 동일한 분쟁에 대해 중재 판정을 내렸거나 다른 국가 또는 장소에서 이루어진 동일한 분쟁에 대한 중재 판정을 인정했습니다.

본토 인민 법원이 홍콩 특별 행정 법원이 내린 판결의 승인 및 집행이 본토 법의 기본 원칙이나 본토의 사회적 및 공익 적 이익에 명백히 위배된다고 판단하는 경우 또는 법원이 홍콩 특별 행정구는 본토 인민 법원이 내린 판결의 승인과 집행이 홍콩 특별 행정법의 기본 원칙이나 홍콩 특별 행정 구역의 공공 정책에 명백히 위배된다고 간주합니다. 판결은 인정되거나 집행되지 않습니다.

제 13

판결의 승인 및 집행 신청과 관련하여 법원은 피고인이 추가 한 증거를 검토 한 결과 요청 된 법원이 원래 법원의 조치가 반대되는 것으로 인정되는 경우 판결을 승인하고 집행하는 것을 거부 할 수 있습니다. 동일한 분쟁에 대해 당사자가 체결 한 유효한 중재 계약 또는 유효한 관할권 계약.

제 14

요청 된 장소의 법원은 판결에서 결정된 예비 문제가 본 약정의 적용 범위에 속하지 않는다는 이유만으로 판결을 인정하거나 집행하는 것을 거부 할 수 없습니다.

제 15

지적 재산권의 유효성 또는 지적 재산권의 설정 또는 존속 여부에 대한 원 법원의 판결은 인정되거나 집행되지 않습니다. 그러나 그러한 판결에 근거하고이 약정의 관련 요건을 준수하는 책임에 대한 판결은 인정되고 집행되어야합니다.

제 16

상호 인정 및 판결 집행에는 금전적 및 비 금전적 판결이 모두 포함됩니다.

판결이 징벌 적 또는 모범적 손해를 제공하는 경우, 제 17 조에 규정 된 경우를 제외하고 징벌 적 손해 또는 모범적 손해의 일부는 인정 및 집행되지 않습니다.

제 17

중화 인민 공화국 불공정 경쟁 방지법 제 6 조에 따른 불공정 경쟁 행위에 대한 지적 재산권 침해 및 민사 분쟁에 대해 본토 인민 법원에서 심리 한 경우 또는 HKSAR 법원, 본토 및 HKSAR 법원의 판결에 대한 상호 인정 및 집행은 요청 장소에서 저질러 진 침해 행위에 대한 징벌 적 손해 또는 모범적 손해를 포함한 금전적 손해에 대한 판결에 국한됩니다.

영업 비밀 침해 분쟁에 대한 상호 인정 및 판결 집행에는 금전적 (징벌 적 또는 모범적 손해 포함) 및 비 금전적 판결이 모두 포함됩니다.

제 18

재산 판정에 대한 판결과 관련하여 본토 및 HKSAR 법원의 인정 및 집행 범위에는 수여 된 재산, 해당이자, 비용, 지체 준수에 대한 지불 또는 지체 준수에 대한이자가 포함됩니다. 하지만 세금과 벌금은 포함되지 않습니다.

HKSAR의 경우 앞 단락에서 언급 된 "비용"은 할당 자에게 과세되는 비용 또는 주문에 따라 지급되는 비용을 의미합니다.

제 19

청구 된 장소의 법원이 판결 전체를 인정하고 집행 할 수없는 경우 부분적으로 인정하고 집행 할 수 있습니다.

제 20

홍콩 특별 행정 법원이 판결을 내린 경우 당사자가 항소를 제기 한 경우 본토 인민 법원은 위 사항을 조사하고 확인하여 인정 및 집행 절차를 중지 할 수 있습니다. 항소 후 원래 판결의 전체 또는 일부가 유지되면 승인 및 집행 절차가 재개되고 원래 판결이 역전되면 종료됩니다.

본토 인민 법원의 판결이 본토 인민 법원의 재심의 판결이있는 경우, 홍콩 특별 행정 법원은 위 사항을 검토하고 확인하여 인정을 정지 할 수 있습니다. 및 집행 절차. 재심 후 원판결의 전부 또는 일부가 유지되면 인정 및 집행 절차가 재개되고, 재심에서 원판결이 역전되는 경우 종료된다.

제 21

피고인이 본토와 홍콩 특별 행정구 모두에 집행 대상이 될 수있는 재산을 보유하고있는 경우, 신청자는 각각 두 곳의 법원에 집행 신청서를 제출할 수 있습니다.

한 곳의 법원은 다른 곳의 법원의 요청에 따라 판결 집행 상태에 대한 정보를 제공해야합니다.

두 곳의 법원에서 각각 판결을 집행하여 회수 할 총액은 판결에서 결정된 금액을 초과 할 수 없습니다.

제 22

민사 상사 사건을 판결하는 과정에서 한 곳의 법원이 동일한 분쟁과 관련하여 다른 곳의 법원이 내린 판결의 승인 및 집행을 위해 당사자가 제기 한 신청을받은 경우, 신청은 수락되고 그 이후에는 조치가 중지됩니다. 승인 및 집행 신청에 대한 결정 또는 명령에 따라 조치가 종료되거나 재개됩니다.

제 23

판결의 승인 및 집행 신청을 검토하는 과정에서 당사자가 동일한 분쟁에 대해 다른 조치를 취하면 해당 조치는 수락되지 않으며 그렇게 수락 된 모든 조치는 기각됩니다.

판결이 법원에 의해 전체적으로 인정되고 집행 된 경우, 동일한 분쟁과 관련하여 당사자가 제기 한 다른 조치는 수락되지 않습니다.

판결의 승인 및 집행이 전부 또는 일부 거부 된 경우 신청인은 다른 승인 및 집행을 신청할 수 없으며, 신청인은 동일한 분쟁에 대해 청구 된 장소의 법원에 소송을 제기 할 수 있습니다.

제 24

요청 된 장소의 법원은 판결의 승인 및 집행 신청을 수락하기 전후에 해당 장소의 법에 따라 재산 보존 또는 의무 조치를 부과 할 수 있습니다.

제 25

법원은 가능한 한 빨리 승인 및 집행 신청을 검토하고 결정 또는 명령을 내립니다.

제 26

판결의 인정 및 집행 신청에 대한 요청 지의 법원의 결정 또는 명령에 의해 당사자가 불만을 품은 경우, 당사자는 본토의 경우 다음 상위 인민 법원에 신청할 수 있습니다. 결정의 송달 일로부터 10 일 이내에 레벨을 검토하거나 HKSAR의 경우 법률에 따라 이의를 제기합니다.

제 27

판결의 인정 및 집행을 신청하는 당사자는 청구 장소의 비용에 관한 법령 및 요건에 따라 수수료를 지불해야합니다.

제 28

이 약정에 서명 한 후 최고 인민 법원과 홍콩 특별 행정구는 협의 후 제 3 조에 규정 된 사항에 대한 판결의 인정 및 집행과 제 4 조에 규정 된 보존 조치 및 임시 구제 지원에 관한 보충 문서에 서명 할 수있다.

이 약정의 이행 또는이 약정의 수정으로 인해 발생하는 모든 문제는 최고 인민 법원과 홍콩 특별 행정구 간 협의를 통해 해결됩니다.

제 29

최고 인민 법원의 사법 해석을 공포하고 홍콩 특별 행정구에서 관련 절차를 완료 한 후 양측은이 약정이 시작되는 날짜를 발표해야한다.

본 약정은 본 약정의 개시일 또는 그 이후에 본토 및 HKSAR의 법원이 내린 판결에 적용됩니다.

제 30

본 약정이 시작되면, 관련 당사자 간의 법원 계약 선택에 따라 본토 및 홍콩 특별 행정구 법원의 민사상 문제에 대한 상호 인정 및 판결 집행에 관한 약정이 종료됩니다.

그러나 본토 법원과 홍콩 특별 행정구의 민사상 문제에 대한 상호 인정 및 판결 집행에 관한 합의는 관련 당사자 간의 법원 계약 선택에 따라 "서면 법원 계약 선택"에도 적용됩니다. ”이 약정의 의미 내에서이 약정이 시작되기 전에 서명되었습니다.

제 31

이 약정이 시작된 후에도 본토 법원과 홍콩 특별 행정구 법원에 의한 혼인 및 가정 사건에 대한 민사 판결의 상호 인정 및 집행에 관한 약정이 계속 적용됩니다.

이 협정은 18 년 2019 월 XNUMX 일 베이징에서 XNUMX 부 서명되었습니다.